Oh my Gooood

La settimana scorsa si è finalmente concluso il corso di inglese che tenevo nell’azienda, un momento che attendevo da mesi e mesi.

Punto, finito, non se ne parlerà più.
In teoria dovrebbe essere solo sospeso “momentaneamente”, ma sono pronto a scommettere che non ci sarà più alcun 英会話教室, almeno da parte mia.

Devo dire che in certi frangenti mi sono anche divertito però, in particolare certi svarioni mi hanno fatto letteralmente morire dal ridere =D

Ve li riporto di seguito, so che non sta bene prendere in giro, ma dopo tutto il tribolare (e.g.: ieri, sabato sera, fino alle 8 in ufficio a finire di correggere quel cazzo di test finale) penso di essermi anche meritato di farmi qualche risata alle loro spalle (e chissà loro quante se ne fanno alle mie per il mio giapponese).

Number 8

– Where is your from? – (Where are you from?)
Dov’è il mio cosa? =D
Questo è un errore non troppo bizzarro, a differenza dei prossimi, e ancora ancora ci può stare.

Number 7

– Marie did it happy (Marie was happy) –
La frase non sta in piedi neanche così e quindi è finita piuttosto in basso in classifica, ma mi sono chiesto che cosa avesse fatto la cara Marie =D Sta zozza =D

Number 6

– I live for work at 7:30 (I leave for work 7:30) –
Ahahahah, banale errore grammaticale o lapsus linguae? =D Minchia vabbé che siamo in Giappone ragazzi, ma diamoci una regolata, addirittura vivere per il lavoro (ma solo alle 7:30)! =D E alle 8 per cosa viviamo? Per la patata? =D

Number 5

– What are you student? (Are you a student?) –
Qui mi sono immaginato un college militare, gli studenti in riga e un sergente sulla falsariga di quello di Full Metal Jacket che gli urla nelle orecchie, sprezzante.
“Chi ha studiato?? Chi cazzo ha studiato???”
=D

Number 4

– My hobby is trip
LOOOOOL questa m’ha fatto sbregare, devo uscirci di più con questo tipo, chissà in che posticini potrebbe portarmi =D In realtà immagino volesse dire “My hobby is traveling” o qualcosa del genere… oppure no? =D Devo indagare =D

E adesso tenetevi forte perché finora abbiamo solo scherzato, ma le prime 3 sono veramente da premio oscar.

In terza posizione, medaglia di bronzo.

– I really enjoyed the dinner, especially the lost chicken.
Ahahahahah sbaglio o noto una certa ironia nell frase? Qualcuno se l’è presa perché il cuoco s’è dimenticato di comprare il pollo? =D
Originale: I really enjoyed the dinner, especially the roast chicken.

Seconda posizione, medaglia d’argento, anche questa m’ha fatto passare un allegro quarto d’ora.

– It’s a sock scarf! How nice of you!
Ahahahah la famosa SCIARPA-CALZINO! Versatilissima, potete usarla sia attorno al collo che come calza, a seconda di dove abbiate più freddo! Ma che bel regalo che mi hai fatto complimenti =DD
… a onor del vero non escludo che in Giappone possa esistere una cosa talmente malata, dopo il reggiseno per uomini non mi stupirei più di nulla.
Originale: How nice of you! It’s a silk scarf!

Ed ecco la number one, la vincitrice, the champion, quanto di meglio son riuscito a tirare fuori in un anno di corso (qui potrei aggiungere un lol o un sob a seconda del momento).

Immaginiamoci in una foresta. Qui vediamo due piromani, di cui uno anziano che sta iniziando l’altro giovane alla piromania. Il giovane non è molto convinto, non sa, ha paura e poi non ha niente contro gli alberi. Ma il suo maestro lo spinge, lo incoraggia: la piromania è un lavoro sporco, ma ben pagato, ci si guadagna rispetto con quello. Tutti prima o poi vorrebbero avere un piromane per amico (anche io, ma non tiriamo fuori questioni personali =D).
E alla fine l’apprendista si decide, prende la benzina, la butta su qualche cespuglio e getta un mozzicone. Il fuoco divampa.

Il suo mentore, visibilmente soddisfatto, commenta:

– My pressure, I’m happy you light it.-

=DD

Ed eccovi l’originale: My pleasure, I’m happy you liked it. (… che tra l’altro credo fosse la risposta alla sciarpa calzino di prima =D)

In definitiva uhmmm… quasi quasi mi dispiace che sto corso sia finito =D

Ma anche no.

Annunci
15 commenti
  1. Okami ha detto:

    Otto ore per trovare quel nome. Mannaggia al salto generazionale, mannaggia alla nimmistica. Non farlo più, Bartezzaghi! XD

    Mi sono rotolato, ma ‘I live for work at 7.30 è sublime’. Un sussulto stacanovista di un minuto. LOL

    Ah, per la cronaca: http://www.gaiser.org/SockScarfFinished.jpg

    XD

  2. Akanishi au Québec ha detto:

    occorreva tanta segretezza? ma cos’hai, colleghi che sanno meglio l’italiano che l’inglese?
    chi l’ha mai guardato holly e benji.
    perché le canzoni di blip sono sempre unavailable, che palle!
    provvedi!!!

  3. Tonari ha detto:

    Fidati che un motivo c’è.

    Come unavailable? Quali?

  4. Akanishi au Québec ha detto:

    tutte, a random!

  5. Tonari ha detto:

    Non so che dirti, a me non risulta. A volte alcuni collegamenti dal blog non vanno perché per correggere il messaggio devo cancellare la canzone, ma resta il link di prima.

    Sicuro che il Canada non filtri Youtube come la Cina? =D

  6. albino ha detto:

    Va in mona Tonari, almeno potevi metterla maiuscola sta password! E’ nome proprio di squadra di calcio!

    A sto punto cmq mi sento ashamed visti gli errori che ho fatto IO in inglese… lol!

  7. Tonari ha detto:

    Miii che due palle tutti quanti! =p

  8. Akanishi au Québec ha detto:

    Tonari ni IPuRITE yo!! dillo prima che i linki non funzionano! io leggo questo blog solo per il metal, cosa credi :P

  9. Akanishi au Québec ha detto:

    che nome del cazzo Newppy tra parentesi. Cos’è, la squadra dei Newby? o dei Teletubby?

  10. Tonari ha detto:

    Prenditela con gli adattatori italiani :p

  11. albino ha detto:

    Mi sono piegato con quel ipurite! ah ah ah!

    Era forse un Tonari to, mi sa cmq… ma bellissimo lo stesso, LOLLISSIMO! XDD

  12. albino ha detto:

    No, ho detto una vaccata. Shame on me.

  13. Tonari ha detto:

    Io non ho ancora capito di che si sta parlando.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: